KOSA POSVUDA u Ribooku

Ne, riječka knjižara Ribook ne postaje poprište ovogodišnjeg Hairstyle News-a niti novo “in” okupljalište hipija. “Kosa posvuda” je, kao što već znate, ime prvijenca naše predsjednice Tee Tulić, potresnog i luckastog crossover-a između zbirke crtica i romana pomoću kojeg je kući odnijela ovogodišnju nagradu Prozak.

Stoga, u četvrtak 7. srpnja u 19 sati svratite do Ribooka i prisustvujte razbijanju šampanjca o Tein prvi brod. U ime Prozaka i Algoritma o knjizi će govoriti urednik knjige Kruno Lokotar, a u svoje i u ime knjige par stvari će Vam reći i Tea. Moderator je Enver Krivac.

O Teinom prvijencu urednik Kruno Lokotar je rekao:

“Kosa posvuda” nije nekakva mračna knjiga unatoč tome što joj je okvir ispitivanje riječi “bez imalo mekoće, satkane od samih suglasnika” – smrt. Naprotiv, Tea Tulić je uspjela svojim pripovijedanjem i britkim zapažanjima, uvrnutim, luckastim pristupom i životu i smrti, kroz lucidne crtice, što humorom, što domišljatošću i sjajnim stilom – vitalizmom generalno – ispričati priču koja se čita lako i s užitkom, a da pri tom nije izgubila ništa od svoje potresnosti i duboke emotivnosti. Ova knjiga je nešto kao “uloga moje porodice u najraširenijoj svjetskoj bolesti”, samo na pop-način, djevojački, terapeutski iskren i opčinjavajući.

Veselimo se Vašem dolasku.

O “Kosi posvuda” više pročitajte ovdje. Kratki intervju s Teom pročitajte ovdje.

Last 10 posts by krivac

6 Responses to “KOSA POSVUDA u Ribooku”

  1. krivac Says:

    http://www.mojarijeka.hr/kultura/kosa-posvuda/

    http://www.novilist.hr/hr/Kultura/Knjizevnost/Rijecka-knjizevnica-Tea-Tulic-predstavila-potresno-djelo-o-smrti-majke

  2. tea Says:

    Hvala svima. I tebi Krivče voditeljče i svima koji su bili i kupili knjigu i koji nisu bili a dali podršku. Meni večer za pamćenje! Premda se pola toga zapravo ne sjećam najbolje. trema, šta ćeš!

  3. Nikola Says:

    Prekjučer sam u varaždinskoj Algoritmovoj knjižari vidio “Kosu posvuda”. Susjeda joj je bila “Moramo razgovarati”, a kat ispod nalazio se Kapovićev “Čiji je jezik?” Ispočetka mi je bio bolji naslov “Soba za rakove” i nisam shvaćao zašto su ti ga mijenjali, ali kad sam knjigu vidio u izlogu - “Kosa posvuda” mi je ipak bolje zazvučala. :headbang:

  4. tea Says:

    Promjenili smo ga zajedno, urednik i ja. I mislim da bi na zadnjici umjesto “… na pop način…” trebalo pisati “… na glam metal način…” :)

  5. Nikola Says:

    Slažem se :-)

    *glam metal=hair metal=pop metal (naziv bi objedinio i pop i kosu)

    _______________________________________________________________

    *http://en.wikipedia.org/wiki/Glam_metal

  6. tea Says:

    eh, pa to je superlogična linija!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.