Razgovaraonica i književna večer: Edo Popović

Ove subote, 21.5. 2011. opet imamo književno druženje! U goste nam dolazi pisac i hodač Edo Popović. Razgovaraonica za članove i članice Katapulta održat će se u Molekuli u 12 sati, a književna večer s istim piscem, na istom mjestu u 20 sati. Voditeljica književne večeri je Tea Tulić.

Što reći o Edi?  Idemo kronološki…

 Edo Popović rođen je 1957. u Livnu, u Bosni i Hercegovini. Od 1968. živi u Zagrebu. Studirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu; 1981. diplomirao komparativnu književnost, apsolvirao hrvatski jezik i jugoslavenske književnosti, a potom napustio studij. Nekoliko sezona radio je kao bauštelac i radnik u pilani u Njemačkoj, te kao turistički vodič u Grčkoj i Španjolskoj. Prve proze objavio je 1978. Sredinom osamdesetih bio je jedan od pokretača i urednika književnog časopisa “Quorum”. Od 1991. do 2000. bavio se novinarstvom. U godinama rata objavio je mnoštvo reportaža s hrvatskih i bosanskohercegovačkih ratišta, a u ratu je sudjelovao i kao vojnik. Ratna iskustava izravno je tematizirao u noveleti “Ispod duge”. Radi kao urednik beletristike u izdavačkoj kući “SysPrint”.

Objavio knjige proza: “Ponoćni boogie” (1987., 2002. - drugo dopunjeno izdanje), “San žutih zmija” (2000.), “Kameni pas” (2001.), “Koncert za tequilu i apaurin” (2002.), “Izlaz Zagreb jug” (2003.), “Plesačica iz Blue Bara” (2004.), “Dečko, dama, kreten, drot” (2005.), “Oči” (2007.), “Priručnik za hodače” (2009.) ,  U suradnji s underground crtačem Igorom Hofbauerom radi na seriji od 12 ilustriranih kratkih priča. Dosad su objavljena tri sveska: “Klub”, “Ako vam se jednom na vratima pojavi neka ženska s bocom votke u ruci, sve su šanse da ćete te noći pišati u vodokotlić ” i “Gospa od Bluda”.

Roman “Izlaz Zagreb jug” preveden je na slovenski (Beletrina, Ljubljana, 2004.) i engleski jezik (izlazi u listopadu 2005. u Ooligan Press, Portland, Oregon). Noveleta “Ispod duge” u cijelosti je objavljena u njemačkom časopisu “Schreibheft”. Noveletu “San žutih zmija” na engleski je preveo i dramatizirao kanadski kazališni redatelj Danijel Margetić. Izvođena je u proljeće 2001. u “Reeve Secondary Theatre” u Calgaryju. Pojedine priče iz zbirki “Ponoćni boogie” i “San žutih zmija”, te priče iz rukopisa, prevedene su na njemački, engleski, poljski i slovenski jezik i objavljene u časopisima.

Proze su mu objavljene u više zbornika i antologija: “Krhotine vremena”, Osijek, 1988., “Uhvati ritam”, Novi Sad, 1990., “Poštari lakog sna”, Zagreb, 1996., “FAK-YU”, Beograd, 2001., “Libido.hr”, Zagreb, 2002., “Goli grad”, Zagreb, 2003., “Croatian Nights”, London, 2005., itd.

Puno podataka za najavu, jel’ da? A nisam ni napisala kod koga je sve te knjige Popović objavio i kojim se sve temama u njima pozabavio! Eeee, to ćete sve saznati u subotu.

Last 10 posts by tea

2 Responses to “Razgovaraonica i književna večer: Edo Popović”

  1. krivac Says:

    ja mislim da je bilo jako dobro. ja mislim da je knj. večer bila uspješna i kvalitetna.

  2. tea Says:

    Drago mi to čuti s obzirom da nema drugih komentara, a svi znamo zašto ih nema.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.